◊ Место/обстановка:
Возникший стараниями студентов лет двадцать назад, бар «Jazzlove» остается любимым заведение для довольно узкого круга людей: иностранных студентов, полукровок, проживших полжизни на своей второй родине и приехавших на первую, старых любителей такого немодного сейчас направления, как джаз.
Зал украшен черно-белыми фотографиями и постерами времен чарльстона, выполнен в лучших традициях нью-йоркских джаз-клубов. Днем здесь играет музыка из колонок, а вечером собираются музыканты и звучит живое исполнение лучших хитов. Два бильярдных стола и один стол для покера дополняют картину. У барной стойки работает пожилой, но очень искусный японец-бармен. Здесь царит спокойная и дружественная атмосфера; ничего криминального за баром не наблюдается.◊ Участники:
Гамма
НПС◊ Дата и время: 23 ноября 2011, 9:30
◊ Погода: тепло и уютно.
1.14. Бар 'Jazzlove' 23 ноября 2011 [9:30 – 10:30]
Сообщений 1 страница 12 из 12
Поделиться125 марта 18:00:46
Поделиться229 марта 21:56:30
И вот, спустя n-ое количество времени, молодой парень смог загнать Гамму в мир «безвременья» они добрались до бара, как говорил Джерри, сын двух народов, джазмен, и просто добряк, единственного во всей Гинзе. На улице продолжало холодать, и черт бы побрал блондинистого капитана, но он продрог до мозга костей. На улице, не март месяц. Одетый только в рубашку, штаны и башмаки, в руках дорогой и родной кий, который сослужил ему хорошую службу. Рядом стоял парень, чье имя уже было упомянуто, и теперь… Остается войти. А потом, заодно, и угостят, как бы это не странно звучало, молоком. Хорошим, только открытым. Стоит на это надеется. И обязательно позвонить. А то можно и забыть о цели, в хорошей-то компании.
И вот. Они стоят перед входом, точнее спуском, в джаз-клуб, который, по словам того же Джерри был создан студентами из других стран, которые просто умирали без хорошей музыки. Джаз – это нечто. Инструментальная музыка, позволяющая расслабиться, или же пуститься в пляс. Надо только выбрать стиль. Музыка вышедшая из блюза, музыки «черных». Френк Синатра, Луи Армстронг, или Бенни Гудмен, прозванный в свое время «королем свинга». В нем все равны, что черный, что белый. Ах, золотое время, золотое начало двадцатого века. А сейчас, куда ни плюнь, электронная музыка.
Десяток ступенек, и вот они в «Ноевом ковчеге». В спасительной тихой гавани. В Раю, в конце концов. Запах дерева, приятная музыка, уже доносившаяся из-за закрытой двери, приятно щекотала душу Гаммы. Он – пережиток своей эпохи, но ему это нравиться. Нравится музыка «черных». Нравится под нее распивать дорогие напитки, но иногда делая перерывы. Черт, ему просто это нравится. Не из-за чего-либо. Просто нравится. Открывая дверь, а Джерри, потянутый за рукав, и спонтанно опустившийся вниз, они зашли.
Глазам Гаммы представились два игральных стола для бильярда. И один для покера. Сегодня день не задался, но Гамме все больше и больше везет. Интересно, а не растерял ли он своих навыков?
Но, еще больше его заинтересовал бармен. Человек за стойкой, терпеливо протирающий стаканы. Человек, в чьих силах сложить любого человека, при помощи одного аль второго стакана жидкости. Даст ли он позвонить оборванцу, каким сейчас и выглядел Гамма?
Поделиться32 апреля 15:57:36
В такую рань в баре не так много людей, и по большей части молодежь, прогуливающая занятия. Они все не прочь выпить и развлечься, такая у них душа. И совсем они непохожи на типичных японских подростков – нет, полукровки, смески, почти гайдзины, то есть чужие здесь и для каждого. Изредка они подходят к бару, чтобы заказать какой-нибудь напиток, и бармен ловко смешивает алкоголь и ликеры в высокие бокалы. Здесь можно попросить чего-нибудь из еды, и вам обязательно покажут на черную доску рядом с барной стойкой, на которой белыми мелками иероглифами на японском с подписями на английском написаны блюда, которые сегодня приготовила радушная хозяйка. И, конечно же, здесь есть телефонный автомат, работающий на жетонах.
Господин и госпожа Накая – владельцы этого небольшого заведения; он работает за бармена, она – за шеф-повара, и такая размеренная жизнь, наполненная простыми радостями и небольшим доходом, им люба. И, хотя в последнее время их бизнес идет на спад, они все равно гордятся своим единственным на всю округу баром, где играют музыку из-за океана.
Джерри ловко лавирует между столиками, обмениваясь кивками, приветствиями и рукопожатиями, подходит к барной стойке. Господин Накава, радушно улыбаясь, кивает ему:
– Здравствуй, Джерри, дружок. Давно тебя не видно, мы уже заскучать успели по твоим вечерам, на которые собирается, похоже, весь твой поток. Особенно девочки. А кто это с тобой? – в его голосе чувствуются отеческие нотки, и все дело в том, что Джерри, пожалуй, один из самых активных помощников господина Накавы.
Парнишка кивает на своего друга, усмехаясь:
– Да вот, познакомились в торговом центре. Представляете, его, похоже, выкинули из самолета, и все из-за этого шикарного кия, – смех юноши рассыпается искрами, и господин Накава не удерживается от улыбки, – Слушайте, Накава-сан, окажите мне услугу, а? Я чувствую, что этот несчастный – которого, кстати сказать, Гамма зовут, знакомьтесь – устал и голоден. Может, если он поможет госпоже Хотару на кухне, то вполне сможет рассчитывать на честно заработанную порцию омлета с рисом и рамена, а? – весело подмигнув хозяину заведения, Джерри обернулся к Гамме:
– И тебя, дружище, думаю, устроит такой момент. Серьезно, не знаю уж, с какого самолета тебя выперли или что вообще случилось, но выглядишь ты не слишком хорошо. – Наклонившись к самому уху мужчины и придерживая его за плечо, парень принялся шептать:
– Слушай, мне, по правде сказать, кажется, что я вытягиваю тебя из адской передряги. Токио – страшный город, страшнее всего в нем стать попрошайкой. Этих мерзких уродов на улицах темным темно, их убивают, как шваль. Поэтому, пожалуйста, давай я выхлопочу тебе честную работенку, чтобы ты смог заработать на обратный билет? Европа по сравнению со здешними нравами – райские кущи. Пожалуйста. Я тебе помочь хочу.
Да, в этом весь Джерри. Без спросу и нужды он готов помогать каждому ближнему своему, даже если его об этом не просят. Отказ его, конечно, огорчит, но едва ли обидит – не тот характер.
Поделиться42 апреля 22:43:18
И вот, теперь Гамму тащат через узкие проходы, между которыми его проводник возьмет и остановиться, или же продолжит путь, дав ладонь для рукопожатия. Этот парень добр. Его, в этом баре, знают, уважают, быть может, любят. Но, он – изгой. Смесок двух рас, которых всегда недолюбливали. Живет, невзирая на все невзгоды. Занимается любимым делом. Можно сказать, что блондин, который покорно шел за этим смеском, конечно же, задевая огромное количество людей на своем пути, завидовал ему. Он смог найти, то что ему нравиться. Он нашел то, ради чего живет. Он нашел цель. А Гамма, получается, безвольное создание. Все время, ему указывали. Нет, не то чтобы он был против… Но, понимаешь насколько ты жалок. Не сразу. Со временем. И сейчас такой случай. Он не сопротивляется течению. Он, проиграв любимой женщине, пошел за ней, как только та сказала, что нуждается в его помощи. Он защищает Принцессу, из-за того, что та доказала, что она Ее дочь. И теперь, спустя три года после ее пропажи, Гамма знал, что цель потеряна. Нагадить Джессо – было слишком мелочно, а искать… Поиски могли окончиться неудачно. Так, что электромэн решился отдаться течению. Так, что… Пора брать свою судьбу за рога.
И вот, теперь они у стойки. Его проводник, можно сказать друг, Джерри сейчас разговаривал с барменом. Таких людей осталось считанные единицы в этом бренном мире. Помочь пьянчуге с улицы, о котором толком, ничего не знаешь. Боже. Храни таких людей. Он почти как Ария. Спасла Гамму от всего того, что могло с ним произойти. И сейчас это происходит. Его спасают, предлагают спасительную удочку, благодаря которой поймаешь еду. Но… Тут Его принцесса. Ее дочь.
-Спасибо, amico, спасибо за помощь. Знаешь, при иных обстоятельствах… Я бы согласился, – мужчина улыбнулся. Сейчас его распирало от чувства того, что он отказывается от его помощи,– но у меня есть тут есть… Цель. Мне нужно найти одну миледи. Ты мог видеть ее на плакатах, которые висели в том торговом центре,– отстраняя от себя парня, похлопав по плечу, Гамма слабо улыбнулся,– три года в поисках. И теперь – надежда. Прости,– голос немного понизился, будто чувство вины сдавило горло, но тут же вернул себе голос, сглатывая комок,– но вот от еды бы я не отказался, как и от денег. И, да, Господин Накава, можно ли позвонить?– в голосе промелькнула надежда, но тут же была подавлена. Он слишком открылся. И может, ведь, потерять этого парня. А таких беречь надо.
Поделиться515 апреля 00:36:02
Джерри был огорчен и в то же время поражен такой трагичной историей. Три года поисков для него, довольно юного, были чем-то запредельным. Молча кивнув, он обернулся к господину Накава, но тот упредил его слова взмахом руки. Сведя брови, мужчина повернулся к Гамме:
– Хотару принесет вам поесть. У нас сегодня будет вечер, и потому ей нужна помощь на кухне. Поработайте часа два, отработайте гостеприимство. Лично я бы вам не доверял, но раз за вас поверился Джерри... – японец нахмурился, но пожал плечами, как бы соглашаясь с обстоятельствами.
– Позвонить? Что ж, отработаете – пожалуйста. В рассрочку здесь жетоны не продаются.
Джерри тем временем успел схватить из-за стойки саксофон, охваченный идеей скитаний, надуманных им на душу Гаммы. Зажимая губами мундштук, он сначала тихо, а потом все громче и страстнее выискивал мелодию, отражающую сложную ситуацию в жизни почти незнакомого ему человека. Взлетал вверх минор, срывались ноты, и мелодия тоски и блужданий наполнила небольшой бар, заглушив даже музыку из колонок. Многие обернулись посмотреть на сидящего на столике Джерри, склоняющегося над страдающим инструментом, и даже госпожа Накава, полная и миловидная, выглянула из двери кухни.
Поделиться615 апреля 01:34:40
Гамма мог только улыбаться. Он, безвольный, слабый человек, потерявший все, смог найти друга, пускай практически «за пять минут», который дал ему не все. Он давал ему удочку, для ловли рыбы. А деньги и еда – были рыбой. Тем спасительным хлебом. Иные скажут: «Гляди, он заставил его работать, и ничего ему не дал, не помог». Глупые. Тогда человек становиться ленным, чувствует, что имеет какую-то власть над другим человеком, которого считал другом. А тут все просто. Дал работу, за которую заплатят и за которую дадут спасительную возможность – позвонить. И узнать, напрасна ли его новая надежда, или нет. Так что он друг, которого поискать надо. Редкий тип людей – спасители.
-Если позволите… Я поем после работы. А то поем, и станет ленно.
Блондин улыбнулся, слегка прищуривая глаза. Это была улыбка искренняя, а не фальшивая. Ее легко узнать. Рядом с уголками глаз появляются едва заметные морщинки.
Этот японец, который спокойно протирал стаканы, и дал работу. И главное – ничего заранее. Ну, кроме еды, конечно. Потрепанный временем, ветрами перемен и жизнью. Этот старик мог повидать многое и ВТО же время не мог. Господин Накава мог видеть, как на войне с великой державой СССР погибали его товарищи, друзья. Мог просто быть мирным жителем, который активно поддерживал фронт. И не знает Гамма, есть ли у старика дети. Есть ли еще кто-то, кроме любящей жены… Хотя Гамма ошибается. Наверняка Джерри, его проводник в это чудное место, многое значит для этого немолодого господина. Быть может он ему названный сын. Все быть может.
-Так, когда можно приступать?– поистине дежурная фраза у любого только нанятого работника. Гамма грязи и смеха не боятся, юность научила. Разминая пальцы и наклоняя шею, до характерного звука, сероглазый внимательно посмотрел на мужчину.
И вот, теперь Джерри, во истину мастер импровизации, схватился за саксофон. Играя на этом инструменте, Гамма, почему-то, увидел себя в юные годы. Скитающийся, никому не нужный парень, пытающийся выжить и найти цель в жизни. Музыка, которая играла в колонках, была заглушена мастерской игрой. Живой звук всегда приятней. Живее, как бы сказать…
Поделиться73 мая 13:42:11
Госпожа Хотару была добрейшей души человеком. Едва только Гамма вошел на кухню, где она колдовала над кастрюльками и сковородами, он был буквально закидан вопросами. Добродушная, полноватая хозяйка кухни, поручая ему по большей части чистку овощей, успела вызнать о нем все, что он посчитал нужным рассказать Джерри. Благодаря расторопности Гаммы и доброте Хотару, женщина отпустила своего работника меньше чем через час с тарелкой рамена с омлетом.
Джерри сидел за барной стойкой и разговаривал с господином Накава. Медленная, плавная японская речь лилась из губ этого парнишки с едва заметным акцентом. Заметив, что Гамма вышел из кухни, он поприветствовал его взмахом руки, крикнув:
– Лови! – и подбросил что-то в воздух с расчетом на то, что мужчина поймает. Блеснувший в свете ламп, то был жетон для телефонного аппарата.
– Можешь не благодарить, это не моя щедрость, – рассмеялся юноша, кивнув господину Накава, – Приятного аппетита, работничек.
Поделиться83 мая 16:17:16
Никогда Гамма не жаловался на работу. И сейчас, закиданный вопросами, с легким удовольствием занятый своим делом, которое ему дали на этот небольшой промежуток времени, мужчина делал ее. Выносил мусор, мыл посуду, иногда приносил свежие продукты, привезенные на улице в ящиках. Ничего сложного, и слава богу – кулинар из блондина, скажем, был бы ужасный. И вот, прошел час, который за работой и разговорами пролетел буквально за несколько минут, скажем, за пятнадцать. Быстро, весело и продуктивно для обоих, хотя, может только для уважаемой хозяйки Хотару или только для Гаммы. Получив еды, какой-то определенно восточной, мужчина кивнул, и направился к выходу, а точнее в зал.
Людей не прибавлялось, но и не уменьшалось, что немного обрадовало Гамму, который теперь был готов расцеловать юного джазмена, улыбчивого Джерри. Запах прекрасного блюда, где точно не поскупились ни на мясо, ни на лапшу, услаждал душу. И вот, уже подходя к столу, где сидел его спутник Джерри и господин Накава, Гамма заметил, как юноша что-то подбрасывает в воздух, заметил отблеск, и тут… Монетка упала в блюдо.
– Спасибо, Джерри. Большое,– слегка смеясь, ответил Гамма, ставя на стол тарелку, доставая монетку из супа, благо руки были практически стерильны, и кладя ее к себе в карман. Сразу вспомнился телефон, каждая цифра, и вместе с ними пришло какое-то странное возбуждение. Или, лучше сказать, неверие, неверие в то, что так все просто. Но за едой, за процессом приема пищи все это ушло на второй план. Вкусный суп – Гамма мог назвать его только так – с простыми составляющими оставил в желудке приятное ощущение сытости и насыщения.
– Спасибо за угощение, – легкий кивок головы в сторону хозяина заведения, легкая улыбка в сторону молодого человека. Честная, истинная. Благодарность за то, что его спасли, помогли найти еды и телефон.
– Я сейчас.
И вот, поднявшись из-за стола, Гамма с легким трепетом, будто делал какую-то пакость, подошел к телефону, старому, красивому, и вставил одинокий жетон дрожащими от волнения руками. Взяв трубку, он набрал телефонный номер, раскручивая круглый диск, и услышал гудки. Гудки, похожие на чей-то смех. Гадкий, мерзкий смех одного белобрысого мальчишки.
Поделиться926 июля 10:52:54
Гудки длились недолго.
– Да?.. – из трубки донесся немного рассеянный, словно бы не мужской, мягкий и приторный голос.
– А... Могу я слушать Принцессу?
– Скажите, кто ее спрашивает, я ей обязательно передам, – ответ вежливый, максимально ровный, словно бы голос записан на магнитофонную ленту.
– Ммм... Фанат. С... – Гамма мнется, приходится спросить у ближайшего посетителя, как быдет по японски «Черный лис», – Куро Кицуне. Ник такой, если интересно.
– Я передам... – голос в трубке становится глуше и еще менее заинтересованным в разговоре, – Я передам, электрический Черный лис...
И снова одни гудки, оставившие Гамму в кромешном одиночестве. Джерри поглядывал на него краем глаза, несколько погрустневший, но ничем не способный помочь уже. Вздохнув, он поднялся из-за стойки и подошел к Гамме, похлопав его по плечу.
– Ну, брат, знаешь, как бывает. Прости, мне уже пора бежать, скоро пары. Но ты не унывай. – наскоро начиркав на нашедшейся в кармане бумажке номер телефона, парень протянул ее мужчине:
– Это – если захочешь меня найти. Бывай. Думаю, Накава тебе подскажет, если что тебя интересует, ну, гостиницы там и все такое. Бывай. – ослепительно улыбнувшись, парень снова потрепал Гамму по плечу, развернулся, на ходу стягивая со стойки чехол, и вышел из бара.
Поделиться1031 июля 01:55:53
Гудки. А секундами позже голос, приторно-сладкий, будто виноград. Джессо на той стороне трубки, Гамма это понял еще с первых слов. Рука... Рука будто заледенела, а по всему телу прошлась дрожь, как во время лихорадки, на лбу выступил холодный липкий пот. Страх, огромное количество адреналина в крови, и глаза помутнели, но тело не слушалось. «Будто мир перевернулся», говорят в таких ситуациях. А тут не мир, тут вся жизнь перевернулась. В обычную, старую пластинку, когда Юни потеряла то тепло, с которым смотрела на мир, на Гамму, на остальных членов Семьи. Хотелось выбежать, не поблагодарив этих людей за пищу, и бежать, бежать и бежать. Как маленькому ребёнку, который просто боится.
А в голове пустота, от которой предательски хочется напиться. Сердце стучится, стучится и понемногу успокаивается. Одышка такая, словно пробежал марафон. И в груди будто дыра, тяжело. Предательски тяжело кольцо на пальце, а родной кий, стоявший в стороне, на взгляд потяжелел. Зарыться куда-нибудь, спрятаться от мира, как крот, и больше не видеть, не слышать этого треклятого мира. Просто исчезнуть.
Рука ложится на плечо. Тепло. Странно, правда? Незнакомый человек, десять минут от знакомства, а уже считается другом. Наверное, Гамма идеалист. Или просто человек, которому нужен друг.
– Ну, брат, знаешь, как бывает. Прости, мне уже пора бежать, скоро пары. Но ты не унывай – говорит молодой джазмен, вытягивает из бездны бессмыслия и отчаянья теплым, пускай и немного виноватым, голосом, – Это – если захочешь меня найти, – всовывая в руку Гамме бумажку с номером, продолжил, – Бывай. Думаю, Накава тебе подскажет, если что тебя интересует, ну, гостиницы там и все такое. Бывай.
Улыбка. Как на фотографии.
«Oh, bastardo porto di puttana, creatura disonesto, sissy ohrenevshy...» – злость, будто хорошее вино, вдарило в голову, вызывая ускорение работы сердечной мышцы. Снова в голову ударил адреналин, хотелось крушить, ломать, но Гамма сдерживался. От гнева рука оттаяла. Зло повесив трубку на то место, где ей и было суждено находиться, блондин прошелся до стола с пустой тарелкой и ударил по нему кулаком, что аж тарелка подскочила.
– Нет, Джессо, нет. Ты не посмеешь меня вогнать в отчаянье. Я тебе не игрушка, сластена, – тихий шепот, сродный бреду. Кулак сжимается, сознание мутнеет. Вдох, выдох, вдох. Сердце снова с удовольствием начинает работать в своем привычном ритме, – Юни под защитой. Надеюсь, он защитит ее.
Последние мысли озвучению не поддались, ибо грешно уверять людей в том, что ты мясник. Вдруг полицию вызовут?
Вставая и направляясь на кухню, Гамма думал об своей оговорке. Черный лис. Три «ха», а на конце слезинка. Идиот, тряпка, деградант! Джессо же в Японии бывал часто. Знает же немного японский язык, знает. Придя в кухню, мужчина вымыл за собой тарелку, ведь негоже за собой оставлять посуду, вышел и поклонился женщине, что его накормила и мужчине, что дал работу.
-Господин Накава, я прошу вас, не могли бы вы подсказать место, где можно заработать? – не поднимая головы, сказал Гамма, внимательно вслушиваясь в речь своего «нанимателя», – сейчас мне деньги крайне нужны.
Отредактировано Gamma (31 июля 14:06:26)
Поделиться115 августа 22:28:21
Лицо немолодого уже хозяина бара некоторое время не меняло своего выражения: сразу и не поймешь, не расслышал старик вопроса или же просто крепко задумался над тем, как получше пристроить этого странного паренька. Как бы не пытался гость держать спину ровно, не сгибаясь под ударами шутницы судьбы, от него исходило ощущение какого-то большого и застарелого горя, что давным давно разъедало его сердце. Темные жилистые руки старика привычными неспешными движениями наводили порядок на рабочем месте, переставляя стаканы и вытряхивая пепельницы, а тяжелый взгляд потускневших с возрастом глаз, наконец, остановился на Гамме.
– Работа... Я, конечно, мог бы тебе предложить остаться на кухне, но не думаю, что это будет лучшим вариантом для здорового мужчины, которому срочно нужны деньги, – Накава посмотрел в окно, словно взвешивая у себя в голове одному ему известные варианты. – Видел ли ты овощной магазин, что расположен на углу? Запамятовал его название, но студенты вчера поговаривали о том, что хозяйка вчера со скандалом выгнала какого-то жулика, что нанимался к ней выгружать товар. Если вы с ней найдете общий язык, то она заплатит тебе за помощь, не требуя объяснений и документов, пока не найдет постоянного работника.
Хозяин бара еще раз посмотрел в окно, ища глазами то место, о котором только что говорил. Нет, указать на него пальцем отсюда не получится, до него еще будет целых три дома. Накаве, проработавшему на этом месте далеко не один год, казалось, что заблудиться тут практически невозможно.
– Если она уже нашла человека, ты смело можешь возвращаться сюда.
Увлеченные разговором взрослые редко опускают головы на столько, чтобы заметить то, что творится ближе к полу, на уровне глаз средних размеров пса, либо ребенка трех лет – очаровательной малышки в коротком светло-розовом платье с зайчонком на груди. А вот маленькая Нана с интересом разглядывала незнакомые ей ноги в заляпанных грязью туфлях. Вообще-то бабушка с дедушкой редко брали ее с собой на работу, но уж если такое случалось, то общительный и любознательный ребенок не упускал возможности развлечь себя самостоятельно, рисуя маленьким кусочком мела по темной поверхности барной стойки или же прячась в шкафчиках на кухне. А еще ее тут иногда угощали конфетами.
-Ты уже уходишь? – маленькая, словно кукольная ручка девочки цепко схватилась за плотную ткань штанины, привлекая внимание мужчины, что сегодня помогал бабушке на кухне, к своей юной персоне. А еще к потрепанному, но любимому плюшевому коту, с которым, судя по внешнему виду игрушки, она не расставалась даже во сне.
Поделиться127 августа 14:56:25
Слова хозяина впивались в разум Гаммы подобно клейму, выжженному на скоте. Внимательно слушая, уже к этому времени распрямившись, блондин мягко улыбнулся, но в душе до сих пор вертелись нотки злости и желания мстить. Джессо. Вот как он умудряется попадать туда, куда не просят? Ладно, формально Бьякуран был боссом Гаммы, но, сам Гамма признает только одного босса – Юни. А она сейчас находится в лапах босса Мильфиоре.
-Спасибо вам, господин Накава,– короткая благодарность из уст мафиози. Редко таких мафиози встретишь, которые берут, не сколько силой, а сколько делом,– Обязательно обращусь к ней.
Но, вдруг, ногу Гаммы оккупировали чьи-то маленькие ручки. Гамма посмотрел на то место, где его схватили, и это оказалась маленькая девочка. Милое розовое платьице, котенок в рука. Словно куколка. Маленькая, которую можно легко разбить или сломать. А перед глазами встает образ другой девочки. Маленькой, с проникновенными нежно голубыми глазами, цвет которых подобен небу. Она и была, в своем роде, небом которое терпело всю шайку, состоящею из Гаммы, Тазару, Нозару, Спаннера… Образ Юни, маленькой главы Блек Спела, некогда носящее гордое имя семьи Джигли Нейро.
-К великому сожалению, да, юная госпожа, – почему бы не поиграть с ребенком? Помнится, Юни всегда нравилось это,– К великому моему сожалению, мне приходится покинуть это великолепное место. Но, когда-нибудь я обязательно заскачу сюда еще раз, и дам тебе конфету, договорились?– легкая улыбка, мягкая. Нравились ему дети. У них столько возможностей, столько вариантов выбора своего пути…
Потрепав маленькую девочку по волосам, Гамма направился к выходу, зная, что есть большая вероятность солгать маленькой девочке. Это мир мафии, и в этом мире нет гарантии, что доживешь до завтра.
Выходя, Гамма вздохнул полной грудью не очень свежий воздух, воздух бетонных джунглей и новейших технологий. Этот мир не совершенен, как и люди в нем.
-Значит, магазин… Растем, Гамма, растем. Уже работать в магазине будешь. Олух,– легкое самобичевание. Всегда полезно, всегда. А теперь, шагая в сторону того угла, о котором Гамма приблизительно подумал, направился к тому магазину.
[Vegetable shop|Овощной магазин]